poetry, essays and narrativas (copyright ©)

the wedding of the last beloved

  • annie

 

exhausted tires..mountains,mountains,mountains...again.
rain...rain...rain
damp tires.

it was evident that we were getting closer...one could hear the music…and,
the rain.
 
i don’t know why, after that long travel, he stayed far away...
in front of her…listened to the music,
alone.
 
reminisced…
bells...bells...bells
rainy nights…and,
rooms without light
 
he still stayed away..now facing her, the bridegroom,
the musician and,…
the rain

fate velaj-bulgaria, october 2009

 

…die hochzeit der letzten geliebten

müde räder...berge, berge, berge,...schon wieder.
regen, regen...regen.
nässe räder.

es wurde deutlich dass wir ankamen. die musik war zu hören...und,
der regen.
ich habe nicht verstanden warum nach all der langen fahrt er fern blieb…mit seinem gesicht gegenüber ihr...
und hörte musik
allein.
im dauernden regen.

erinnerte...
glocken, glocken, glocken…
regnerische nächte, und...
zimmer ohne licht.

er stand noch immer fern...jetzt gegenüber ihr,
der bräutigam…
die musiker und,
der regen.
 

fate velaj- bulgarien, oktober 2009

 

...le nozze dell'ultima amata

stanche ruote...montagne, montagne, montagne...di nuovo.
pioggia, pioggia...pioggia.
ruote bagnate.

...emerse chiaramente che eravamo arrivati. si ascoltava la musica... e,
la pioggia.
io non capivo perché, dopo tutto questo lungo viaggio, era rimasto lontano ...con la faccia davanti la sua...ascoltando la musica
solo.
in una pioggia permanente.

ricordava ...
campanelli, campanelli, campanelli ...
notti di pioggia, e ...
stanze senza luce.

rimaneva ancora lontano...ora davanti a lei, lo sposo...
i musicisti e,

la pioggia.

fate velaj-bulgaria, ottobre 2009


dasma e dashnores së fundit 

rrota të lodhura…

male, male, male,...përsëri.

shi, shi…shi.

rrota të lagura.

u kuptua që po afroheshim...

dëgjohej muzika, dhe...

shiu.

nuk di pse mbas gjithë asaj rruge të gjatë qëndroi larg

përballë saj

duke dëgjuar muzikën.

vetëm.

në mes të shiut.

kujtonte…zile…zile, zile,

netë shiu,

dhoma të errëta,

të nxehta,

të djersitura.

qëndronte akoma larg...

tashmë perballë saj,

dhëndrit,

muzikantëve…dhe

shiut.

fate velaj-bullgari,tetor 2009